Μια επιστολή προς την CAPT του CDC William R. Mac Kenzie, MD σχετικά με απαγορευμένες λέξεις, λογοκρισία και επιστημονική ακεραιότητα

Η Δημοσίευση αναφέρεται σε μια λίστα με επτά «απαγορευμένες» λέξεις στα Κέντρα Ελέγχου και Πρόληψης Νοσημάτων (CDC), όπως: «ευάλωτο» «δικαίωμα» «ποικιλομορφία» «τρανσέξουαλ» «έμβρυο» «βασισμένο σε αποδεικτικά στοιχεία» «επιστήμη- με βάση"

Πραγματικά.

Το CDC έχει μια από τις ισχυρότερες πολιτικές επιστημονικής ακεραιότητας μεταξύ των ομοσπονδιακών οργανισμών, γι 'αυτό έγραψα την ακόλουθη επιστολή στον CAPT William R. Mac Kenzie, MD, αναπληρωτής διευθυντής της επιστήμης στο πρακτορείο. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το γραφείο του στο (404) 639–7570 ή στο OADS@cdc.gov.

Ενημέρωση 12/17: Ράλι έξω από το γραφείο DC του CDC τη Δευτέρα το πρωί. RSVP εδώ: https://www.facebook.com/events/1640899169281599/

Ενημέρωση 12/16: Κάποιος ρώτησε αν μπορούσε να συνυπογράψει. Δεν έχω τη δυνατότητα να συλλέγω ή να μοιραστώ υπογραφές, αλλά μη διστάσετε να αντιγράψετε και να επικολλήσετε με απόδοση. Αυτές οι ειδήσεις μόλις έσπασαν, οπότε είμαι σίγουρος ότι οι ομάδες συνηγορίας θα έχουν δράση σε αυτό σύντομα.

ATTN: Αναπληρωτής Αναπληρωτής Διευθυντής Επιστημών CAPT William R. Mac Kenzie, MD

Από: Aaron Huertas, ιδρυτής και διευθυντής του Science Communication Media

Re: παραβίαση της επιστημονικής ακεραιότητας στο CDC

Καπετάνιος Mac Kenzie:

Σας ευχαριστούμε για την υπηρεσία σας στο κοινό. Το CDC είναι ένα σωτήριο επιστημονικό γραφείο και οι επιστήμονες και οι υπάλληλοί του ενσαρκώνουν την αποστολή δημόσιας υπηρεσίας της ομοσπονδιακής επιστήμης. Όπως γνωρίζετε, η εκτέλεση αυτής της αποστολής απαιτεί σαφή και ελεύθερη επικοινωνία με το κοινό και τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής, είτε στη μέση μιας επιδημίας είτε κατά την περιγραφή της ανάγκης για επιστημονική έρευνα για θανατηφόρες ασθένειες.

Εργάζομαι στην επιστήμη, την πολιτική και την πολιτική για περισσότερα από 10 χρόνια, με έμφαση στο να βοηθήσω τους ερευνητές να αντιμετωπίσουν τον πολιτικό έλεγχο του έργου τους. Όπως μπορείτε να φανταστείτε, ενοχλήθηκα να διαβάσω σήμερα στην Washington Post τα εξής:

Η κυβέρνηση Trump απαγορεύει στους αξιωματούχους της κορυφαίας υπηρεσίας δημόσιας υγείας του έθνους να χρησιμοποιούν μια λίστα με επτά λέξεις ή φράσεις - συμπεριλαμβανομένων των "εμβρύων" και "τρανσέξουαλ" - σε οποιαδήποτε επίσημα έγγραφα προετοιμάζονται για τον προϋπολογισμό του επόμενου έτους.
Οι αναλυτές πολιτικής στα Κέντρα Ελέγχου και Πρόληψης Νοσημάτων στην Ατλάντα ενημερώθηκαν για τη λίστα των απαγορευμένων λέξεων σε συνάντηση την Πέμπτη με ανώτερους αξιωματούχους του CDC που επιβλέπουν τον προϋπολογισμό, σύμφωνα με έναν αναλυτή που συμμετείχε στην ενημέρωση των 90 λεπτών. Οι απαγορευμένες λέξεις είναι «ευάλωτες», «δικαιώματα», «ποικιλομορφία», «τρανσέξουαλ», «έμβρυο», «βάσει τεκμηρίων» και «βασισμένες στην επιστήμη».

Δεν είναι σαφές για μένα εάν αυτός ο κατάλογος είναι μια προσπάθεια πολιτικών διορισμένων να λογοκρίνουν προσωπικό σταδιοδρομίας ή αν αντιπροσωπεύει μια μορφή αυτο λογοκρισίας που αποσκοπεί στην αποφυγή πολιτικού ελέγχου. Και στις δύο περιπτώσεις, είναι λάθος. Και πιστεύω ότι αυτή η απαγόρευση φράσεων συνιστά παραβίαση της πολιτικής επιστημονικής ακεραιότητας του CDC, την οποία κατανοώ ότι εφαρμόζει το γραφείο σας.

Ξεχωρίζουν αρκετά σχετικά σημεία από αυτήν την πολιτική, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

  • Το CDC αγκαλιάζει την πνευματική ειλικρίνεια και τη διαφάνεια στην κυκλοφορία των πληροφοριών του για την πλήρη ενδυνάμωση της δημόσιας λήψης αποφάσεων.
  • Το CDC λαμβάνει υπόψη διαφορετικές πολιτιστικές και κοινωνικές αξίες και πεποιθήσεις κατά την ανάπτυξη μηνυμάτων.
  • Το CDC δεν χρησιμοποιεί παραπλανητικές ή παραπλανητικές τεχνικές επικοινωνίας για την προώθηση προτάσεων δημόσιας υγείας ή τη φήμη του.
  • Η καλή φήμη του CDC δεν θυσιάζεται για χάρη οποιουδήποτε παρελθόντος, τρέχοντος ή μελλοντικού υπαλλήλου ή συνεργάτη.
  • Το CDC αγκαλιάζει την ιδέα ότι η απλή γλώσσα λειτουργεί καλύτερα για να εξαλείψει την ασάφεια στα ερευνητικά της αποτελέσματα και τις συστάσεις υγείας για το κοινό.
  • Το CDC δεν παρακρατεί πληροφορίες μόνο για να αποφύγει την αμηχανία.

Είναι σαφές για μένα ότι η επιστημονική λογοκρισία δεν είναι μόνο λάθος επειδή κρύβει την αλήθεια από το κοινό, αλλά είναι λάθος επειδή διαιωνίζει την αδικία.

Εάν απαγορεύεται στους δημόσιους υπαλλήλους να χρησιμοποιούν τις ίδιες λέξεις «με βάση την επιστήμη», «ποικιλομορφία» ή «τρανσέξουαλ» πώς μπορούν οι άνθρωποι να εμπιστεύονται τις επιστημονικές υπηρεσίες για να τους πουν την αλήθεια για την επιστήμη ή για τα αποτελέσματα της δημόσιας υγείας για ομάδες ανθρώπων που περιθωριοποιούνται κοινωνία? Επιπλέον, πώς μπορούν οι επιστήμονες που εργάζονται στον οργανισμό ή σε μέλη του κοινού να αναλάβουν τη δέσμευση του οργανισμού για διαφορετικότητα στην ονομαστική τους αξία, εάν απαγορευθεί στους υπαλλήλους του πρακτορείου να χρησιμοποιούν την ίδια λέξη «ποικιλομορφία»;

Προτρέπω θερμά εσάς και τους συναδέλφους σας να ασχοληθείτε δημοσίως με αυτό το ζήτημα και να χρησιμοποιήσετε τις απαγορευμένες φράσεις σήμερα και κάθε μέρα, τόσο δυνατά όσο η εκπλήρωση της αποστολής σας απαιτεί να το κάνετε. Το CDC ήταν ανέκαθεν ένας από τους πιο ανεξάρτητους και αξιόπιστους επιστημονικούς μας οργανισμούς. Μην αφήσετε την κυβέρνηση Τραμπ ή ένα Ρεπουμπλικανικό Κογκρέσο ή φόβους για περικοπές στον προϋπολογισμό που διαιωνίζουν τη λογοκρισία και την αδικία. Λάβετε υπόψη ότι η επιστημονική κοινότητα και το κοινό θα υποστηρίξουν επιστήμονες που μιλούν. Τώρα είναι η ώρα να υπερασπιστούμε την αλήθεια και να υπερασπιστούμε την επιστημονική δικαιοσύνη.

Με εκτίμηση, Aaron Huertas Washington, DC

Το CDC θα πρέπει ΟΛΟΚΛΗΡΩΣ να έχει ένα πιο δροσερό λογότυπο με άτομα σε αυτά τα κοστούμια βιολογικού κινδύνου ή σαν κάτι που απεικονίζει τη διάσωση ανθρώπων από ασθένειες.